Xiang
Wang Sho
WRT
103
10/9/2013
As I mentioned before, I’m a Chinese but
I was born in Japan. My mother is a brilliant person. 25 years ago, she, as a
young Chinese girl, decided to study abroad after couple years of exertion, her
diligence successfully led her to make her own place. Later on, she met my
father, who is also Chinese, and she gave birth to me in Japan. I easily
mastered both Japanese and Chinese since I was young just as I mentioned before.
However, my parents required me to go to both Chinese school and Japanese
school at the same time. Coincidentally, the differences in the two country’s school
schedules made it possible.
Japanese
school starts in the spring but Chinese school starts in the fall so their vacations
also start at different times. During the summer and winter vacation of Chinese
school, I had the good opportunity to study in Japan. This continued until I
graduated from both Chinese and Japanese middle school. I gave up all my vacations
to get education in both countries. Catching up in each subject was not an easy
thing and sometimes I did not understand why my parents wanted me to do this.
But now when I look back on all that I did, I see that all my work is
irreplaceable.
The
word “literacy learning” is a very vague. For me and also as the reading says,
it’s not just a basic spell or grammar. It changes as time goes pass, and
different country has different culture. Getting familiar with one language, and
compare with other language, people will realize the literacy also include
culture. Literacy is not a word can be explained by just couple sentence. It is
getting more meaning and evaluating.
No comments:
Post a Comment